Prevod od "pa govorite" do Srpski


Kako koristiti "pa govorite" u rečenicama:

Prišel sem z najboljšimi nameni, vi pa govorite, da vas hočem ogoljufati.
Došao sam u najboljoj nameri. Sad ispada da ste vi žrtve.
Imate 100 let pa govorite neumnosti.
Imate 100 godina, a govorite gluposti!
Zdaj bom jaz tiho, vi pa govorite.
Sad æu ja da cutim, a vi prièajte.
Vseeno pa govorite. Kot da je krivec brez dvoma ga. Vanderlyn.
Али Ви говорите као да је кривац, без сумње, г-ђа Вандерлин.
Sedaj pa govorite, preden vas nisem vrgel v pripor.
Ostavio me zbog pet milijardi godina mlaðe žene.
Ne, lahko pa govorite z drugim pogrešanim pilotom, ki smo ga z njim pripeljali sem.
Ne, ali možete poprièati sa drugim AWOL pilotom koji je došao sa njim.
O čem pa govorite? Je to nekakšen komunistični načrt?
Је ли ово нека комунистичка завера?
Preveč se cenite, agent Doggett. To je morda delovalo na Newyorški policiji, sedaj pa govorite s sodelavko iz FBI-ja, tako da pokažite malo spoštovanja.
Sa takvim ponašanjem, agente Doget, možda možete da proðete kod policajaca, ali razgovarate sa kolegom, agentom FBI.
Hočem samo, da se vrne, vi pa govorite o tabletah?
Samo želim da se Rejf vrati, a vi me davite sa tabletama!
Recikliral sem nekaj krst, vi pa govorite o nečem popolnoma drugačnem.
Možda sam iskoristio ponovo neke kovèege, ali vi govorite opotpuno drugoj stvari.
Preden pa govorite z vladami, vam nekaj polagam na dušo.
Ali pre nego što odete svojim voðama i kažete svoje preporuke, želim da razmislite o neèemu.
Če pa govorite počasi, vam lahko prebere z ustnic.
Ali kad se govori polako, može da èita sa usana.
Počnemo isto kot vi, pa govorite, da smo kot živali.
Mi radimo iste stvari kao i vi. Osim kada mi to uèinimo, je kao, "o moj bože, ovi klinci su životinje".
Drugim pa govorite, da ste CIA.
Rekli ste drugima da ste CIA.
Poskušam govoriti z vami, o pomembnih stvareh, vi pa govorite o žvečilnih?!
Разговарам са вама са важним стварима, а ви говорите о жваки.
Napadli ste nas, lahko pa govorite o Justinu.
Ovde ste jer ste nas napali. Ako želite razgovarati o Džastinu Prentisu, u redu je.
Umrla vam je soproga, vi pa govorite o receptih.?
Žena vam je upravo umrla, a vi pričate o receptima?
Sedaj pa govorite, da je imel kaj?
A sad nam govorite da je imao šta?
Za zdaj je pogrešan, vi pa govorite preko njegovega telefona.
Nestao je, a ti imaš njegov telefon.
Ustavili smo prijateljico vaše hčerke in v Bridgetini torbi našli marihuano. –O čem pa govorite?
Ovde sam sa vašom æerkom. Zaustavio sam ih i našli smo vutru u Bridžetinoj torbi. O èemu vi prièate?
Minili so dnevi, ko ste lahko odločali. –Kaj pa govorite?
Dani kada si sam odluèivao su završeni. -Šta?
Amerika propada, vi pa govorite o prekletem kreacionizmu.
Amerika propada, a vi prièate o prokletom inteligentnom dizajnu.
Kaj pa govorite? –3 milijone sem plačal za tapiserijo, nato pa sem izvedel, da je vredna komaj milijon.
Platio sam tri miliona za onu tapiseriju, a zatim otkrio da vredi samo jedan milion!
Ne glejte njega, pač pa govorite z menoj.
Ne gledajte njega, obraæajte se meni!
Faraon je mrtev, vi pa govorite o zmagi?
Govoriš o pobedi a Faraon je mrtav?
Soočeni smo s popolnim uničenjem, vi pa govorite o darovanju?
Oprosti, Faraone, bogovi moraju biti zadovoljeni pre nego što se suoèiš s tim izazovom.
Zdaj pa govorite o zemljevidih, skrivnostnem Smrkcu in Gargamelovem brlogu.
А сад говорите о мапама, тајанственом штрумфови и Гаргамеовој јазбини.
Tu pa govorite samo o tem.
A vi samo o prošlosti prièate.
2.7899820804596s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?